INFORMACJE

Klasyka dziecięca w tłumaczeniach: Andersen i bracia Grimm

W ferie zimowe polecamy bogatą kolekcję wczesnych, przed- i powojennych polskich wydań utworów Hansa Christiana Andersena. Pokazuje ona jak popularny był wśród polskich dzieci autor Dziewczynki z zapałkami. Na szczególną uwagę zasługują mniej znane utwory i ich tłumaczenia, a wśród nich powieść Tylko grajek czy opowiadanie Szkaradny kaczorek, czyli Brzydkie kaczątko w mniej popularnym przekładzie POLONA.

Bajki i baśnie braci Grimm są zaliczane do światowego kanonu klasyki literatury dla dzieci i młodzieży. Zachęcamy do poszukiwań ulubionych wydań w wyborze najwcześniejszych przekładów różnych tłumaczy w kolekcji cyfrowej w POLONA.PL

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *